Tsumo

Shona proverbs are a reflection of Shona language, history and culture. They are a cherished and interesting part of Shona oral literature.

Warara, warara nomuromo wake.

Translation One who has gone to sleep, sleeps with his mouth. Application When one dies, the things of this world are no longer necessary for them. Life should go on … Read more

Yambiro hwowa, kutanha isaruraude.

Translation Advice is like mushrooms, you pick what you like. Application You may receive all sorts of free advice, but it’s up to you to choose what to follow, if … Read more

Yatsika dope, yanwa.

Word definitions dope: mud Translation If it (cow) has muddy feet, then it must have had a drink. Inspiration Watering holes at which animals gather to drink are generally muddy. … Read more

Zano hunge une rako.

Translation It is advice when you have your own ideas. Application The meaning of this proverb is quite apparent. While it is good to take advice from others, you should … Read more

Zano pangwa une rakowo.

Translation Receive advice with your own ideas in mind. Application The meaning of this proverb is quite apparent. While it is good to take advice from others, you should have … Read more

Zigadzi kunyangara, asi kuroya harigoni.

Translation A hefty woman is ugly, but incapable of being a witch. Application Some people tend to give the impression that they are good at or prepared for something. However, … Read more

Zimuonde ziguru kuputsika pwere dzinovanda pai?

Word definitions muonde: fig tree Translation With the huge fig tree fallen down, where will children take shelter? Application When people lose the one who is known to care, provide, … Read more

Zino irema, rinosekerera anorivenga.

Translation A tooth is a fool; it smiles even at one who dislikes it. Application Sometimes people appear friendly and welcoming on the outside, yet secretly hold resentment or harmful … Read more

Zino irema, rinosekerera warisingadi.

Translation A tooth is a fool; it smiles even at the one it does not like. Application Sometimes people appear friendly and welcoming on the outside, yet secretly hold resentment … Read more

Zirume kutswinya mwana padama, kuti vari mumba vanzwe.

Translation A huge man who pinches a child on the cheek (and upsets the child) seeks to draw the attention of those in the house. Application Sometimes people provoke those … Read more

Want to learn Shona culture and language?

Sign up for one of our courses and start learning.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About Shungu

    IMG_3954 1

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect with us

    Categories