Tsumo

Shona proverbs are a reflection of Shona language, history and culture. They are a cherished and interesting part of Shona oral literature.

Imbwa ivete haimutsirwi sadza.

Translation A sleeping dog should not be roused for food. Application Avoid interfering in a situation that is currently causing no problems but may well do so as a result … Read more

Imbwa mbiri hadzitorerwi nyama.

Translation A piece of meat cannot be pulled away from two dogs. Application The combined strength of two people cannot be challenged by the effort of one.

Imbwa payadyira haipakanganwi.

Translation A dog will not forget the place at which it fed. Application When in need, one is more likely to turn to those who were of help to him … Read more

Imbwa yakaipa kazhinji mukanwa munowira bvupa rakanaka.

Definitions bvupa: bone Translation It’s often the bad dog that gets the good bone. Application Sometimes, those who seem least capable are the ones who end up in important positions. … Read more

Imhashu yomurwere inogochwa yakabatwa gumbo.

Definitions mhashu: locust Translation It is a sick man’s locust that is roasted while clutched by the leg. Application When someone who has little gains something, they hold on to … Read more

Indemo hadzo dzeane nyota, asi mvura haikokotwi.

Word Definitions ndemo: resistance to guidance, unruliness kokota: to clean out last remnants of something in a vessel Translation A thirsty man might choose to be stubborn and insist on … Read more

Inhamo zvayo, tsvimborume kuveza duri seine mukadzi.

Word Definitions tsvimborume: bachelor who has passed the age of marrying duri: wooden mortar  (in which grain pounded) Translation Some things, like a senior bachelor carving a mortar as if … Read more

Inochema ndeiri pamusungo, iri muriva inoti denga rawa.

Definitions musungo: snare riva: trap with a falling flat stone, for catching small animals Translation One (an animal) that cries is the one caught in a snare; the one caught … Read more

Inotanda yomunyepi, younyerere haitandi.

Translation The loudmouth’s (dog), and not that of the quiet man, is the hunter. Application Some people sing their own praises to the point of giving the impression that they … Read more

Ishe vanhu.

Translation A chief is the people. Application Those in authority should always bear in mind that their strength and influence depends on the number of people that follow them. They … Read more

Want to learn Shona culture and language?

Sign up for one of our courses and start learning.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About Shungu

    IMG_3954 1

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect with us

    Categories