Tsumo

Shona proverbs are a reflection of Shona language, history and culture. They are a cherished and interesting part of Shona oral literature.

Kuno kudya hakuna gomo.

Translation When it comes to getting to food, there is no mountain (that cannot be overcome). Application One will do everything to overcome any barriers and difficulties faced in acquiring … Read more

Kunyanya kusevesa sadza, unozopedzisira wotemura.

Word definitions seva: dip morsel of sadza into side-dish temura: eat sadza without any side-dish Translation Eating up the relish too fast will leave you with no relish for the … Read more

Kunzi dzipakate handi kunzi dziridze.

Definitions pakata: carry (under arm, at the side) Translation When asked to carry them (drums), it does not mean you can play them. Application One who has been entrusted with … Read more

Kupotsa kwegodzi, rinokumba marara.

Word Definitions godzi: hawk Translation A hawk will collect dirt if it misses. Inspiration Hawks drop from the sky hurtling towards their prey with great speed. Smaller prey can be … Read more

Kuramba butu, uno mukonya.

Word Definitions butu: Husk or bran of bulrush millet or sorghum. Husk of maize grain. mukonya: Rudeness of someone who relies on a powerful backer. Translation One who refuses bran … Read more

Kuramba dzvuku, kuona jena.

Translation One refuses the red when they have sight of the white. Application By refusing to accept or keep something one suggests they have better. Similar Proverbs 1. Kuramba butu, … Read more

Kuramba mvana hunge uine mhandara.

Definitions mvana: unmarried woman who has borne a child/ woman past marriage age mhandara: young girl of marriageable age Translation One who rejects an old maid must surely have a … Read more

Kuramba nyama yechidembo hunge uine yetsuro.

Word definitions chidembo: skunk Translation Turning down skunk meat means you have rabbit meat. Inspiration Skunks are known for their ability to spray a liquid with a strong unpleasant smell. … Read more

Kuramba rutsakara hunge uine maziviro.

Word definitions rutsakara: worn-out object (especially reed sleeping mat) maziviro: reason for or against Translation To refuse a worn-out object means you have a good reason. Application To turn down … Read more

Kurambwa ndokwavanhu, geza mabori.

Word definitions mabori: rheum Translation People get rejected sometimes, so wash your face (and move on). Application When faced with a common misfortune, one should not endlessly wallow in self-pity … Read more

Want to learn Shona culture and language?

Sign up for one of our courses and start learning.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About Shungu

    IMG_3954 1

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect with us

    Categories