Tsumo

The Shona are exceedingly rich in proverbs. Proverbs are a cherished and interesting part of their oral literature.

Pereka chavamwe chisina vende.

Definitions pereka: return something vende: gap (commonly used to refer to gap between teeth) Translation Return other people’s property whole. … Read more

Pinda haipedzi mhunga.

Word definitions pinda: beer made from re-soaked strainings mhunga: millet Translation Beer made from re-soaked strainings does not use up … Read more

Poshi haarwirwi, tinorwira piri.

Translation We do not fight over the first, but the second. Application People are usually willing to forgive when wronged … Read more

Rega dzive shiri, mazai haana muto.

Translation Better wait for (the eggs to hatch to) birds so you can have a stew instead of just eggs. … Read more

Rega kubvunza nyama kuti ndeyekugocha, iwe muto uchiuona.

Translation Do not ask whether the meat is roasted when you can clearly see it’s a stew. Application Some things … Read more

Rega kunera nyoka uchisiya rupinda.

Word Definitions rupinda: tip of snake’s tail nera: strike Translation Do not strike a snake and leave the tail. Application … Read more

Regai zvakadaro tigozviudza zvopoya gomo naparutivi.

Translation Let them be; we will inform them when they try to find a way around the mountain Application When … Read more

Rinofa harina nzeve, rine nzeve rinozvinzwira.

Translation One that dies has no ears; one that has ears hears for itself. Application One who is attentive or … Read more

Rinonyenga rinohwarara, rinosimudza musoro rawana.

Word definitions nyenga: court hwarara: to bow low in a kneeling position Translation One bows humbly before someone they are … Read more

Ropa uya nderina vatsungi.

Definitions tsunga: Face and withstand with courage. Be determined. uya: good ropa uya: this is an expression for ‘fortunate’ or … Read more

Rume rimwe harikombi churu.

Word definitions churu: anthill komba: surround Translation One man cannot surround an anthill. Application A huge or demanding task is … Read more

Rumoto runakira ndirwo runokonza mbare.

Translation It is a pleasantly warm fire that causes scorch marks on the skin. Application Some things are deceiving in … Read more

Rwaivhi kupinduka nhando, icho chisingagone kuruma.

Definitions rwaivhi: chameleon nhando: pointlessly Translation A chameleon’s ability to change (colour) is a pointless display as the creature doesn’t … Read more

Rwavhi kufamba zvishoma, asi shungu runadzo.

Word Definitions shungu: the feeling of being angry or upset Translation A chameleon still feels upset, even though it moves … Read more

Rwendo ngerwe atwara butwa.

Definitions Rwendo – a journey Ngerwe – (Manyika dialect) contraction of ndere uyo or ndere iye — meaning it belongs … Read more

Worried Your Child Is Behind in Shona?

There’s still time to catch up before the Grade 7 exam.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect With Me

    Categories