Tsumo

The Shona are exceedingly rich in proverbs. Proverbs are a cherished and interesting part of their oral literature.

Manga chena inoparira parere nhema.

Word definitions manga: pumpkin parira: give away Translation A white pumpkin gives away where the dark one lies. Inspiration for … Read more

Manhanga anowira vasina hari.

Translation Those who have no pots have an abundance of pumpkins. Application Good things evade those who need them, and … Read more

Manomano emuroyi kunyepera kutya dzvinyu, iye akasungira nyoka muchiuno.

Word definitions manomano: deceit Translation When a witch who is wearing a snake round their waist panics at the sight … Read more

Mapudzi anowira kusina hari.

Word Definitions mapudzi: a squash plant variety hari: earthenware pot Translation Those who have no pots have an abundance of … Read more

Mashura anotanga mberi.

Translation Omens appear first. Application Odd occurrences foretell that something bad will happen.

Masukamukanwa, bere harirariri mapapata emhashu.

Word definitions rarira: eat evening meal mapapata: skeletal remains, generally of an animal mhashu: locust Translation A locust is just … Read more

Matakadyakare haanyaradzi mwana.

Translation A child crying from hunger will not be quietened by the fact that they ate in the past. Inspiration … Read more

Matanda makobvu mazungunuswa, unosiya nerakaora.

Translation Moving huge logs is worth a try; you might leave one that is already in decay. Application Some tasks … Read more

Matanda makuru mazungunuswa, pamwe ungasiya nerisina midzi.

Translation Moving huge logs is worth a try; you might leave one that has no roots. Application Some tasks or … Read more

Matanda masairirwa, unosiya nerino muchenje.

Translation Moving huge logs is worth a try; you might leave one that has been damaged by termites. Application Some … Read more

Matukano akabva munyaya.

Translation Quarrels started off as conversations. Application This proverb cautions people to be careful in their choice of words. Sometimes … Read more

Matukirwo ababa, kunema mwana.

Translation The father is scolded by mocking the child. Application Sometimes people criticise or reprimand elders and superiors indirectly by … Read more

Maunga marema, kudya muti waagere.

Definitions maunga: hairy caterpillars Translation Hairy caterpillars are foolish, they feed on the very tree that they live in. Application … Read more

Mazino marema, anosekerera nowakadya baba.

Translation Teeth are fools; they smile even at the one who ate (killed) the father. Application Sometimes people appear friendly … Read more

Mazvokuda, kufa namaronda enyora.

Definitions nyora: These are small deep incisions made into the skin, leaving permanent marks after healing. The incisions are mostly … Read more

Worried Your Child Is Behind in Shona?

There’s still time to catch up before the Grade 7 exam.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect With Me

    Categories