Tsumo

Shona proverbs are a reflection of Shona language, history and culture. They are a cherished and interesting part of Shona oral literature.

Nzombe huru yakabva mukurerwa.

Word definitions rerwa: be brought up. be provided for. be nurtured. Translation A big ox resulted from being provided for. Application Big things start off small, and with the nurturing … Read more

Nzou haikarari ina makaka.

Definitions karara – to cough up phlegm; a strong, deep cough associated with bringing up mucus. gaka (pl: makaka) – a sleeping bag traditionally made from the intestines of an … Read more

Nzou hairemerwi nenyanga dzayo.

Translation An elephant is not overburdened by its tusks. Application Nobody will resent bearing a burden resulting from something that either belongs to them, or is their responsibility. Similar Proverbs … Read more

Nzou mutupo pana vanhu, paseri ava machikichori.

Word definitions mutupo: totem animal, which one abstains from eating machikichori: pleasant tasting food Translation Elephant meat is taboo in public, but delicious meat in private. Inspiration The ‘mutupo’ system … Read more

Nzou yakaramba kuudzwa ikabudisa nyanga nomukanwa.

Translation The elephant ignored advice and ended up growing tusks through the mouth. Application A person who ignores advice usually falls into serious trouble. Similar Proverbs 1. Chirambakuudzwa akazoonekwa nembonje … Read more

Padoko padoko, hapadzokeri pakare.

Translation Bit by bit (what has been done), cannot be undone. Application Slow progress is still progress.

Paenda badza hapareveteki.

Definitions reveteka: talk Translation Where the hoe has done its work, talking is unnecessary. Application If you persevere at something you will reap a reward. Similar Proverbs Apunyaira haashayi misodzi. … Read more

Pagara murimi, pagara mupopoti.

Translation Where there is a farmer, there is a grumbler. Application An industrious person is always busy and eager to get things done. As a result, he is constantly pushing … Read more

Pako hapana radoka.

Translation It is never late (to be working) when it is yours. Application For one’s personal ventures, they are more determined and will not hesitate to put in more effort … Read more

Pane mutumbi ndipo pane magora.

Definitions mutumbi: Carcass magora: Vultures Translation Vultures gather where the carcass is. Application The proverb teaches that people do not wait or gather without reason. They focus their time and … Read more

Want to learn Shona culture and language?

Sign up for one of our courses and start learning.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About Shungu

    IMG_3954 1

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect with us

    Categories