Tsumo

The Shona are exceedingly rich in proverbs. Proverbs are a cherished and interesting part of their oral literature.

Rega kubvunza nyama kuti ndeyekugocha, iwe muto uchiuona.

Translation Do not ask whether the meat is roasted when you can clearly see it’s a stew. Application Some things … Read more

Rega kunera nyoka uchisiya rupinda.

Word Definitions rupinda: tip of snake’s tail nera: strike Translation Do not strike a snake and leave the tail. Application … Read more

Regai zvakadaro tigozviudza zvopoya gomo naparutivi.

Translation Let them be; we will inform them when they try to find a way around the mountain Application When … Read more

Rinofa harina nzeve, rine nzeve rinozvinzwira.

Translation One that dies has no ears; one that has ears hears for itself. Application One who is attentive or … Read more

Rinonyenga rinohwarara, rinosimudza musoro rawana.

Word definitions nyenga: court hwarara: to bow low in a kneeling position Translation One bows humbly before someone they are … Read more

Ropa uya nderina vatsungi.

Definitions tsunga: Face and withstand with courage. Be determined. uya: good ropa uya: this is an expression for ‘fortunate’ or … Read more

Rume rimwe harikombi churu.

Word definitions churu: anthill komba: surround Translation One man cannot surround an anthill. Application A huge or demanding task is … Read more

Rumoto runakira ndirwo runokonza mbare.

Translation It is a pleasantly warm fire that causes scorch marks on the skin. Application Some things are deceiving in … Read more

Rwaivhi kupinduka nhando, icho chisingagone kuruma.

Definitions rwaivhi: chameleon nhando: pointlessly Translation A chameleon’s ability to change (colour) is a pointless display as the creature doesn’t … Read more

Rwavhi kufamba zvishoma, asi shungu runadzo.

Word Definitions shungu: the feeling of being angry or upset Translation A chameleon still feels upset, even though it moves … Read more

Rwendo ngerwe atwara butwa.

Definitions Rwendo – a journey Ngerwe – (Manyika dialect) contraction of ndere uyo or ndere iye — meaning it belongs … Read more

Rwizi rukuru kupwa, mombe dzinonwepi?

Translation Where will cattle drink water when the big river dries up? Application When a provider dies or becomes incapacitated, … Read more

Rwizi runokura nezvikova.

Translation A river grows from tributaries. Application Those in authority should always bear in mind that their strength and influence … Read more

Rwizi ruzere haruedzwi negumbo.

Translation Never use your leg to gauge the depth of water in a full or flooded river. Application One should … Read more

Sadza huritamburira, hapana angaridye akatambarara.

Translation You have to work hard to get food; it won’t come to you while you lie idle. Application Hard … Read more

Worried Your Child Is Behind in Shona?

There’s still time to catch up before the Grade 7 exam.

My Newsletter

Join thousands of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect With Me

    Categories