Tsumo

The Shona are exceedingly rich in proverbs. Proverbs are a cherished and interesting part of their oral literature.

Kubereka, misodzi yawanda.

Translation The more children you bear, the more the tears. Application The bigger the family, the more the worries and … Read more

Kudada kwevari mugomo kukumbira vari pasi mapfihwa.

Word Definitions mapfihwa: large stones used to support a pot over a fire. Translation When those in the mountains ask … Read more

Kudya chomuzvere, bata mwana wake.

Word definitions muzvere: nursing mother Translation To enjoy favours from a nursing mother, one should attend to her child. Inspiration … Read more

Kudya mombe idya yebadza, kudya yomwana mangwana inokudyawo.

Translation When you consume an ox, let it be the one you acquired through your own labour; that from your … Read more

Kudzinga tsuro dzinga nesvimbo mbiri, imwe ikapotsa imwe inorova.

Translation Take two knobkerries with you when pursuing a hare, so that when one misses the other will strike. Application … Read more

Kufamba kwadi kwadi, unodokerwa womhanya.

Definitions kwadi: slowly and carefully Inspiration A slow spiritless start to a journey could end in haste in an attempt … Read more

Kugona mbavha, huironzera.

Word definitions ronzera: entrust someone else with something. Translation Entrusting a thief with something is a sure way to beat … Read more

Kuita kwowashaya kutsvaga uta mugate.

Word definitions uta: bow (weapon for shooting arrows) gate: large earthenware pot for storage of dry foodstuffs or for holding … Read more

Kuita mapfumo ita maviri, kupotsa kwerimwe rimwe rinobaya.

Translation Have two ready spears with you so that when one misses the other will strike. Application Having ready alternatives … Read more

Kuitai kwemudzimu, kunayisa mvura pasina audirira?

Word definitions dira: perform libation as an offering to ancestral spirits. Translation Why would the ancestral spirits bring rain when … Read more

Kukaka ngoma kunoda dehwe nyoro.

Translation A hide should be fitted over the drum base while it is still fresh. Application One should act early,  … Read more

Kukanya hurangana.

Definitions kanya: mix moistened matter by squeezing rangana: Confer. Agree Translation Mixing (the sadza and the milk) comes after agreement. … Read more

Kungotya nyanga dzezizi, nyamba manhenga.

Translation Why fear the horns of an owl, which in actual fact are just feathers. Inspiration Some owl species have … Read more

Kuno kudya hakuna gomo.

Translation When it comes to getting to food, there is no mountain (that cannot be overcome). Application One will do … Read more

Kunyanya kusevesa sadza, unozopedzisira wotemura.

Word definitions seva: dip morsel of sadza into side-dish temura: eat sadza without any side-dish Translation Eating up the relish … Read more

Are You a Primary School Teacher?

Get my free children's Shona storybooks delivered straight to your school.

My Newsletter

Join hundreds of subscribers and receive my best stories. You can unsubscribe at any time.

    About

    ZimbOriginal was born from a passion for discovery and writing, and a commitment to never losing sight of who we are.

    It is a place for stories on culture, customs, traditions, and anything else indigenous to Zimbabwe. ZimbOriginal not only promotes cultural awareness, but also supports learning and discovery.

    Connect With Me

    Categories